top of page
執筆者の写真naoki koyano

お正月と富士(その6)/ New Year and Fuji (Part 6)

更新日:5 日前




新年おめでとうございます。

本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。


ここ数年、お正月には晴天に恵まれ、富士山の雄大な姿を鮮明に記憶に刻むことができています。今年は特に、来週から佐藤美術館で開催される展覧会「ー無窮の姿ー日本画家が描く富士山展」を控えており、その存在の意味をより深く感じる特別な年となっています。


屏風作品を通じて表現する際の魅力と奥深さは、平面が生み出す空間の広がりや立体感を伴う視覚的な体験にあります。この独特な視覚の感覚こそが、屏風作品が持つ唯一無二の世界観を形成しているのだと考えています。


また、「風神雷神図屏風」の制作予定もあり、この屏風特有の世界観を自身の絵画に昇華させ、風神・雷神という神々の迫力と存在感を最大限に表現したいと考えています。


本年が飛躍の年となるよう、精一杯取り組んでまいります。




Happy New Year!

I wish you all the best for this year and sincerely thank you for your continued support.

In recent years, we have been blessed with clear skies during the New Year, allowing me to vividly engrave the majestic image of Mount Fuji in my memory. This year feels especially significant, as the upcoming exhibition "The Eternal Figure: Japanese Painters Depicting Mount Fuji" at the Sato Museum, set to begin next week, deepens my appreciation for the profound presence of Mount Fuji.

The allure and depth of expressing art through folding screens lie in the way they transform a flat surface into an expansive and immersive visual experience. It is this distinctive sense of perspective that creates the unique worldview inherent in folding screen art.

Additionally, I am preparing to work on the "Fujin Raijin Folding Screen," aiming to integrate the unique aesthetic of this traditional art form into my own paintings. My goal is to fully capture and convey the powerful presence and dynamism of Fujin (Wind God) and Raijin (Thunder God).I am committed to dedicating myself wholeheartedly to my craft, striving to make this year a time of significant growth and achievement.



閲覧数:10回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comments


  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
bottom of page