top of page
執筆者の写真naoki koyano

「 かにや」のキャリーバック/ Carrying bag for "KANIYA"

更新日:2023年6月7日


埼玉県狭山市(株)かにや のキャリーバックを作らせていただきました。

6月頃からお使い下さっています。気になる評判も上々だそうでホッとしています。

We made a carry bag for Kaniya, Sayama City, Saitama Pref.

They have been using it since June. We are relieved to hear that the reputation of the product is good.

☆写真をクリックすると「かにや」のHPにジャンプします。

☆Click on the photo to jump to the "Kaniya" website.

今回制作したキャリーバックは、以前手がけたキャリーバック(写真中央)と、同じテーマで繋っています。キャリーバックの脇に、キャリーバックのデザインについての文を記してあります。

「和洋の美意識が尊重された平安時代から、桐、竹の葉陰には、鳳凰が住むと言われています。その高貴さは現代でも引き継がれ、大切な品々を収める箱として用いられております」

今回制作したキャリーバックにも同じに…。

「鳳凰は『めでたいしるし、よいきざし』を意味する縁起の良い瑞鳥。人々を幸せにする吉兆文様として用いられています」

大切な方に美味しいお菓子を届けるため、いただいた後でも取って置きたくなるような、別の物を入れて持ち歩きたくなるような、遠くから見ても「かにや」とわかるデザインにしました。


緑のキャリーバックは、鳳凰を感じさせるようにデザイン。

白いキャリーバックは、鳳凰を直接デザインに入れています。


The carry-on bag we produced this time is connected to a previous carry-on bag (center photo) with the same theme. On the side of the bag, there is a statement about the design of the carry-on bag.


Since the Heian period (794-1185), when Japanese and Western aesthetics were respected, it has been said that phoenixes live in the shade of paulownia and bamboo leaves. The nobility of these objects has been passed down to the present day, and they are used as boxes for storing important items.

The same is true for the carry bag we produced this time.

The phoenix is an auspicious bird of good omen, meaning "a sign of good fortune and a good omen. It is used as a good omen to bring happiness to people.

In order to deliver delicious sweets to your loved ones, we designed the bags in such a way that you would want to keep them even after receiving them, or carry them around with something else in them, so that even from a distance you can recognize the name "Kaniya".


The green carry bag is designed to evoke a phoenix.

The white carry bag has the phoenix directly in the design.

この包装紙は随分前に手がけたもので、芸大卒業直後くらいだったと思いますが、未熟ながら精一杯に制作しました。長くお使いいただき、感謝しております。

 文字は万葉集の中に出てくる、東国 武蔵野の歌です。

「伊利麻治能 於保屋我波良能 伊波為都良 比可婆奴流奴流 和尓奈多要曽袮」

(いりまぢの おほやがはらの いはゐつら ひかばぬるぬる わになたえそね)

入間路にある大家が原のいわい蔓(蓴菜科)の、つるを引けばぬるぬる続くように、

私との仲を絶やさないでおくれ。

万葉の昔、武蔵野は萱原の果てなき原野であったと言われております。

その美しい情景は古歌などに詠まれ今に伝えられております。(包装紙 右隅の掲載文)


This wrapping paper was created a long time ago, just after I graduated from an art college, but I did my best, despite my inexperience. I am grateful that you have used it for a long time.


 The characters are from a poem about Musashino in the eastern part of Japan, which appears in the Manyoshu (The Anthology of Myriad Leaves).

The words are from a poem in the Manyoshu, a collection of poetry from Musashino in the eastern part of Japan.

(Irimaji no Ohoyagahara no Ihaizura Higaiba Nurunuru Wani Nata Eso ne)


Just as the Ihawai vine (water shield family) of Ohoyagahara in Irumaji continues to be lukewarm when the vine is run over,

Please do not lose your friendship with me.


It is said that Musashino was an endless field of kayahara in the olden days of Manyo.

This beautiful scene has been written about in ancient poems and passed down to the present day. (Text on the right corner of the wrapping paper)


《 鳳凰について 》

鳳凰は、中国の伝説の鳥。孔雀に似ているが、背丈が4~5尺はあり、その容姿は前は麟、後は鹿、頸は蛇、背は亀、頷は燕、嘴は鶏だとされる。五色絢爛な色彩で、声は五音を発するとされる。霊泉を飲み、竹の実を食物とし、梧桐の木にしか止まらないという。

聖天子の出現を待ってこの世に現れるといわれる瑞獣 (瑞鳥) のひとつで、『礼記』では麒麟・霊亀・応龍鳳は雄、凰は雌を指し、羽ある生物の王であるとされる。

古くは風を司るとされたが、後には五行説の流行により、四神のひとつ朱雀と同一視される。

例えば漢代の緯書には、鳳凰を火精としているものがある。

(龍が千年生きると翼を持ち、応龍になるとされており、龍の頭に鷹の体を持った姿になると言われている。)

朱雀(すざく・しゅじゃく)とは、中国の伝説上の神獣(神鳥)で、四神(四獣)・五獣の一つ。南方を守護する。翼を広げた鳳凰状の鳥形で表される。朱は赤であり、五行説では南方の色とされる。鳳凰、不死鳥と同一視されることがあり、インド神話に登場するガルーダとの類似も指摘されている。

東西の聖なる鳥の代表としてよく混同される両者だが、フェニックスのルーツはエジプトにあり歴史書によれば形態は猛禽類(エジプトで愛好されていた鷹)に近い。

これに対して、鳳凰は長い首、尾羽など孔雀に近い見た目をしており、そのルーツはインドにある。

それ以上に、鳳凰は雌雄の別があり卵も産むのに対して、フェニックスは単性(雄)生殖をするとされているところに大きな違いがある。

フィクションにおいてしばしば同一視される背景として、両者は共に「火の属性」を持つという共通点が指摘できる(鳳凰本来の属性は風であるが、朱雀と混合され火となった)

鳳凰は南方(五行思想で火を表す)を守護とする朱雀と同一視され、フェニックスは自身を炎で焼いて再生するという伝承がある。


About the Phoenix

The phoenix is a legendary Chinese bird. It looks like a peacock but is four to five feet tall. It is said to be an in front, a deer in back, a snake on the neck, a tortoise on the back, a swallow on the nape of the neck, and a chicken in the bill. It is said to be five-colored and colorful, and its voice emits five tones. He is said to drink from a sacred spring, eat bamboo fruits, and perch only on the Odong tree.

According to the "Book of Reiki," giraffe, spirit turtle, and Ohryuho are male, and phoenixes are female.

In ancient times, it was thought to govern the wind, but later, due to the popularity of the theory of the five elements, it was equated with Suzaku, one of the four gods.

For example, some latitudinal texts of the Han dynasty refer to the phoenix as the fire spirit.

(It is said that if a dragon lives a thousand years, it will have wings and become a Yinglong, a dragon with the head of a dragon and the body of an eagle.)


Suzaku (朱雀, Shujaku) is a legendary Chinese divine beast (divine bird), one of the four gods (four beasts) and five beasts. It protects the South. It is represented by a phoenix-shaped bird form with outspread wings. Vermilion is the color red, which is considered the color of the south in the Five Elements theory. It is sometimes equated with the phoenix and phoenix, and some have pointed out its similarity to the Garuda of Indian mythology.


Although they are often confused as representatives of the sacred birds of the East and West, the phoenix has its roots in Egypt, and according to history books, its form is similar to that of a bird of prey (the falcon, which was a favorite in Egypt).

In contrast, the phoenix has a long neck, tail feathers, and other features similar to those of a peacock, and its roots are in India.

A further difference is that the phoenix is believed to reproduce monosexual (male), while the phoenix has both male and female sexes and lays eggs.

As a background for their often being equated in fiction, it can be pointed out that both have the attribute of fire in common (the original attribute of the phoenix was wind, but it became fire when mixed with that of the Vermilion Bird).

The phoenix is identified with the Vermilion Bird, whose guardian is the south (representing fire in the Five Elements philosophy), and there is a legend that the phoenix regenerates itself by burning itself with fire.

閲覧数:307回0件のコメント

最新記事

すべて表示
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
bottom of page